20080416

45 - 1st Single : BURN-フメツノフェイス-


BURN-フメツノフェイス-:2008.4.16

作詞:稻葉浩志/作曲:松本孝弘/編曲:B'z、德永曉人





(Oh, yeah!)



欲望(よくぼう)(かな)しみを (まね)いてしまうというなら

(なに)もかも()てるのが (しあわ)せでしょうか?


最期(さいご)はどうなっていたいか ちょっと(おも)ってみる


(わたし)永遠(えいえん)()。 (All I want) そんなのがあるなら (It's you)

それは他人(だれか) の(こころ)()めること


フメツノフェイス

せめてあなたの(なか)ではいつまでも(かがや)いていたい

その(ひとみ)(おく)のほうで 太陽(たいよう)のように()きついて

BURN BURN BURN...(BURN! BURN!)



(いのち)がけで()ける ()せた野生(やせい)(うま)のように

自己(おのれ)(おのれ)のはかなさ ()れば()っているほど

(いき)()むよな きれいな瞬間(しゅんかん)()


(Yeah!)


()えることない(いろ) (Make my life) そんなのどこにある? (Complete)

時間(じかん)()りとる鮮烈(せんれつ)傷口(きずぐち)

フメツノフェイス

せめてあなたの(なか)では特別(とくべつ)(いろ)でありたい

その記憶(きおく)のどまん(なか)()よりも(あか)()きついて

BURN BURN BURN...(BURN! BURN!)



(Uh!)



(だれ)もかれもこの(ほし)()わりながら()きてゆく

(なが)(たび)()わる(まえ)最高(さいこう)残像(ざんぞう)を1コおいてくよ

せめてあなたの(なか)では 不滅(ふめつ)(ひと)になっていたい (そうありたい)

来世(らいせ)があるなら来世(らいせ)まで (そら)より(あお)()きついて

BURN BURN BURN...(BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN!)

せめてあなたの(なか)...

(BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN!)






BURN~不滅的FACE

作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘

如果慾望會完全招致悲傷的話
那捨棄所有的一切就會幸福嗎?
自己最後想變成怎樣 試著想想看

我的永遠度。如果有那種事的話
那也是由他人之心來決定

不滅的FACE
最少在你心中 我想永遠發光閃耀
在你眼眸深處 宛如太陽般烙印著
BURN BURN BURN ‧‧‧

拼命地奔馳 如同瘦弱的野馬般
當我愈是明瞭生命的短暫無常時
宛如在屏息之間 便會產生出美麗的瞬間

永不消失的色彩 哪有這種事?
切取時間的鮮明強烈傷口

不滅的FACE
最少在你心中 我想保有特別的色彩
在那記憶的正中間 烙印比血色更艷麗的鮮紅
BURN BURN BURN ‧‧‧

不管是他或是誰連這顆星星也是 在不斷的變化中生存
我會在長途旅程結束之前 留下一個最棒的殘像
最少在你心中 我想變成不滅的人
如果有來世 我想直到來世 烙印比天還要青的湛藍
BURN BURN BURN ‧‧‧

最少在你心中‧‧‧