20080416

45 - 2nd Single : yokohama


yokohama

作詞:稻葉浩志/作曲:松本孝弘






この(まち)には(だれ)もいない

(だれ)()っちゃいない

いつものように(ある)いても

まるで(おれ)はシャイなStranger



(うら)みも(あい)も チャラにして

できることなら Again


この()はもう (きみ)(とど)かない

(おも)えば(いき)がつまる (moonlight in the sky)

(つめ)たいベッドに()()げて

どこかをゆく(ふね)の 汽笛(きてき)()いた



手紙(てがみ)()いたのはLong time ago

()さずに(やぶ)()てちゃいました

まぬけなオノレを()めたって

(なに)がかわるのでしょう?



(だれ)出会(であ)ったとしても

(あい)しきれない Again



いつまでたっても ()えてくれない

(やさ)しすぎる (きみ)(かげ)  (All I got was you)

(とお)くの灯台(とうだい)(ともしび)

はがゆい日々(ひび)を そっと見送(みおく)

(Oh!)

(きず)つけてしまった(ひと)

どうか(ゆる)さないで Never Again



むなしさにも ()れてしまう(ごろ)

この部屋(へや)()てゆこう (moonlight in the sky)

(おも)いを全部(ぜんぶ) ()きしめたまま

どこか(とお)くまで (ある)いてみよう







yokohama

作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘

這個街道上沒有半個人影
誰也不等誰
即使我像往常般的走著
我簡直像個害羞的Stranger

將愛恨都一筆勾消
如果可以的話 Again

這雙手已勾不著你了
愈想愈喘不過氣來
將身體拋向冷冷的床
聽到將駛向某方 船舶的汽笛聲

提筆寫信已是Long time ago
連寄都沒寄就撕毀丟了
即使責備你愚蠢的我
又會改變些什麼?

就算有與某人相遇
都無法結束這愛 Again

不管時間過了多久 也揮之不去
你太過溫柔的影子
遠處燈塔的光影
靜靜的目送著 那令人懊惱的日子

因而深受重傷的人兒呀
請別原諒我 Never Again

當連空虛也能完全習慣之時
踏出這房間吧
擁抱著這全部的思念
試著邁向某處的遠方吧