20080416

45 - 3rd Single : 希望の歌

希望の歌

作詞:稻葉浩志/作曲:松本孝弘





なにをそんなに 威張(いば)りちらして

気持(き も)ちよさそうにしてるの

ボクをいじめる ヒマがあるなら

どうぞ (まえ)(すす)んでください


(ねが)いセンセイ (Can't you hear?) 時間(じかん)はあんまりない


かくれた(こえ)()つけてよ

(おお)ざっぱに日々(ひ び)(とお)()ぎないで

やがて()(はな)(いろ)を (その(いろ)を) ()めるのは(いま)



きっとあの(ひと)も (だれ)かに見下(みくだ)され

(きず)()ったのでしょう

いつの()にかそれが あたりまえだなんて

(おも)いこんでるだけ


せーので(なや)もう (We can now) なにかが(へん)なんだ


かくれた(こえ)()つけてよ

自分(じぶん)のすぐそばに (みみ)()まして

簡単(かんたん)にかけがえのないものを (その未来(みらい)を) なくさないように (oh!)


(ちい)さな(こえ)(うた)ってる

かなしい(うた)()きとめてよ

それをだれかが()るとき (そのとき) 希望(きぼう)(うた)になる






希望之歌

作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘

幹嘛那麼高傲
這樣心情會好過些是嗎
如果你有時間欺負我的話
不用客氣 請 讓你先走

拜託 老師 我沒啥時間

尋找出 那隱藏的聲音吧
別太過草率的度過每一天
決定即將綻放花朵的顏色就是現在

肯定那人 也會被某人給看不起
而負傷吧

在不知不覺間
那只會被完全想成是理所當然的事了

一股腦兒的煩惱吧 總覺得哪兒不對勁

尋找出 那隱藏的聲音吧
在自己的身旁 豎起耳朵
別讓簡單不可欠缺的東西 從手邊流失

用小小的聲音 唱著
將那悲歌 寫下吧
當某人了解它時 它將成為希望之歌

45 - 2nd Single : yokohama


yokohama

作詞:稻葉浩志/作曲:松本孝弘






この(まち)には(だれ)もいない

(だれ)()っちゃいない

いつものように(ある)いても

まるで(おれ)はシャイなStranger



(うら)みも(あい)も チャラにして

できることなら Again


この()はもう (きみ)(とど)かない

(おも)えば(いき)がつまる (moonlight in the sky)

(つめ)たいベッドに()()げて

どこかをゆく(ふね)の 汽笛(きてき)()いた



手紙(てがみ)()いたのはLong time ago

()さずに(やぶ)()てちゃいました

まぬけなオノレを()めたって

(なに)がかわるのでしょう?



(だれ)出会(であ)ったとしても

(あい)しきれない Again



いつまでたっても ()えてくれない

(やさ)しすぎる (きみ)(かげ)  (All I got was you)

(とお)くの灯台(とうだい)(ともしび)

はがゆい日々(ひび)を そっと見送(みおく)

(Oh!)

(きず)つけてしまった(ひと)

どうか(ゆる)さないで Never Again



むなしさにも ()れてしまう(ごろ)

この部屋(へや)()てゆこう (moonlight in the sky)

(おも)いを全部(ぜんぶ) ()きしめたまま

どこか(とお)くまで (ある)いてみよう







yokohama

作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘

這個街道上沒有半個人影
誰也不等誰
即使我像往常般的走著
我簡直像個害羞的Stranger

將愛恨都一筆勾消
如果可以的話 Again

這雙手已勾不著你了
愈想愈喘不過氣來
將身體拋向冷冷的床
聽到將駛向某方 船舶的汽笛聲

提筆寫信已是Long time ago
連寄都沒寄就撕毀丟了
即使責備你愚蠢的我
又會改變些什麼?

就算有與某人相遇
都無法結束這愛 Again

不管時間過了多久 也揮之不去
你太過溫柔的影子
遠處燈塔的光影
靜靜的目送著 那令人懊惱的日子

因而深受重傷的人兒呀
請別原諒我 Never Again

當連空虛也能完全習慣之時
踏出這房間吧
擁抱著這全部的思念
試著邁向某處的遠方吧

45 - 1st Single : BURN-フメツノフェイス-


BURN-フメツノフェイス-:2008.4.16

作詞:稻葉浩志/作曲:松本孝弘/編曲:B'z、德永曉人





(Oh, yeah!)



欲望(よくぼう)(かな)しみを (まね)いてしまうというなら

(なに)もかも()てるのが (しあわ)せでしょうか?


最期(さいご)はどうなっていたいか ちょっと(おも)ってみる


(わたし)永遠(えいえん)()。 (All I want) そんなのがあるなら (It's you)

それは他人(だれか) の(こころ)()めること


フメツノフェイス

せめてあなたの(なか)ではいつまでも(かがや)いていたい

その(ひとみ)(おく)のほうで 太陽(たいよう)のように()きついて

BURN BURN BURN...(BURN! BURN!)



(いのち)がけで()ける ()せた野生(やせい)(うま)のように

自己(おのれ)(おのれ)のはかなさ ()れば()っているほど

(いき)()むよな きれいな瞬間(しゅんかん)()


(Yeah!)


()えることない(いろ) (Make my life) そんなのどこにある? (Complete)

時間(じかん)()りとる鮮烈(せんれつ)傷口(きずぐち)

フメツノフェイス

せめてあなたの(なか)では特別(とくべつ)(いろ)でありたい

その記憶(きおく)のどまん(なか)()よりも(あか)()きついて

BURN BURN BURN...(BURN! BURN!)



(Uh!)



(だれ)もかれもこの(ほし)()わりながら()きてゆく

(なが)(たび)()わる(まえ)最高(さいこう)残像(ざんぞう)を1コおいてくよ

せめてあなたの(なか)では 不滅(ふめつ)(ひと)になっていたい (そうありたい)

来世(らいせ)があるなら来世(らいせ)まで (そら)より(あお)()きついて

BURN BURN BURN...(BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN!)

せめてあなたの(なか)...

(BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN! BURN!)






BURN~不滅的FACE

作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘

如果慾望會完全招致悲傷的話
那捨棄所有的一切就會幸福嗎?
自己最後想變成怎樣 試著想想看

我的永遠度。如果有那種事的話
那也是由他人之心來決定

不滅的FACE
最少在你心中 我想永遠發光閃耀
在你眼眸深處 宛如太陽般烙印著
BURN BURN BURN ‧‧‧

拼命地奔馳 如同瘦弱的野馬般
當我愈是明瞭生命的短暫無常時
宛如在屏息之間 便會產生出美麗的瞬間

永不消失的色彩 哪有這種事?
切取時間的鮮明強烈傷口

不滅的FACE
最少在你心中 我想保有特別的色彩
在那記憶的正中間 烙印比血色更艷麗的鮮紅
BURN BURN BURN ‧‧‧

不管是他或是誰連這顆星星也是 在不斷的變化中生存
我會在長途旅程結束之前 留下一個最棒的殘像
最少在你心中 我想變成不滅的人
如果有來世 我想直到來世 烙印比天還要青的湛藍
BURN BURN BURN ‧‧‧

最少在你心中‧‧‧